Last News!

 

Nature:  A Magnifying View

 

 

Nature follows patterns in which one design repeats itself and it’s useful for multiples purposes, however, this repetitions far from producing monotony, results in an astonishing variety of forms and colors. I would like to awaken surprise and inner peace in the viewers, calling their attetion at these differences, through forms and colors that can look the same but they never are. A magnifying view to the amazing variety of nature, as a way to reconnect with our self.

Naturaleza:  una visión de aumento

 

La naturaleza patrones en donde un diseño se repite y sirve para múltiples propósitos, sin embargo estas reiteraciones lejos de producir monotonía, dan como resultado una asombrosa variedad de formas y colores. Quiero despertar en el espectador sorpresa y pasa interior, llamando su atención a estas diferencias a través de formas y colores que parecen iguales, pero que nunca lo son. Una vista de aumento a la increíble variedad de la naturaleza, como una forma de re-conectarnos con nuestro ser.

 

También durante noviembre

      Puedes ver Lo que es y lo que parece 1 y 2 en Yuri López Kullins GaleríaGala Internacional de Arte Galería Yuri López Kullins

 

25 years/años

Chimera Art and Culture International Festival/Festival Internacional deArte y Cultura Quimera 

A Chair in the Art/Una Silla en el Arte

12074742_10203488402369970_5795906747459728322_n

“The Chimera Art and Culture International Festival” is the second most important  of its kind festival in Mexico  after  The “Cervantino” International Festival.  During 8 days Metepec is full of music, literature, poetry, dance, theatre, painting, photo and sculpture exhibitions, movies and other art and cultural activities for people of all ages.

 

The Art Gallery María Clavel, participates with an art-object exhibition:  A chair .    A chair is a very well know object.  We use it daily for sitting and although it can has many shapes, m  and forms and made of different materials is a chair, but for a group al artists of all ages is a surface that can be “dressed” and have a different meaning.  It´s no longer an utilitarian object to become a unique piece result of the imagination of each participant.  Opening day:  Saturday October 10.  14hrs.  María Clavel Art Gallery.  Everybody is invited!

 

El Festival de Arte y Cultura Quimera, es el segundo festival de su tipo más importante después del Festival Internacional Cervantino.  Durante 8 días, Metepec se llena de música, literatura, poesía, danza, teatro, exposiciones de pintura, fotografía y escultura, además de cine y otras actividades culturales.

La Galería de Arte María Clavel, participa con una exposición de arte-objeto, en esta ocasión   una silla.  Una silla es un objeto conocido por todos, lo utilizamos  a diario para sentarnos y puede ser de muchas formas y materiales, pero una silla  para un grupo de artistas, desde niños hasta adultos, es una superficie que puede “vestirse” y cobrar un significado diferente, pasa de ser un objeto utilitario a ser una pieza única, producto de   la imaginación de cada uno de los participantes.  Inauguración: sábado 10 de octubre a las 14 hrs.  Galería de Arte María Clavel.  Metepec, Estado de México.  ¡Todos invitados, los esperamos!

 Celebrando y Compartiendo el Arte

11960025_1092667477412084_6714235692019490990_n

Durante todo septiembre, estaremos celebrando el 15 aniversario de la Galería de Arte María Clavel, con una exposición pictórica llena de colorido y otra de arte-objeto, unas sillas pintadas por cada participante, que son una muestra de la creatividad de niños y adultos.    Estas son las obras con las que participo en el Museo del Barro de Metepec.

 

Looking To The Ground/Mirando al Suelo (available/disponible)Fantasy Colors 2/Colores de Fantasía 2 (available/disponible)Sinuosities/Sinuosidades (available/disponible)

 Left to right/de izquierda a derecha:

 

Looking to the Ground/ Mirando al Suelo
Mix Media on Canvas/Técnica mixta sobre tela
Size: 23.6 H x 31.5 W in/Tamaño: 60 x 80 cm
2015

 

Fall Fantasy 2/Fantasía de Otoño 2
Acrílico sobre tela
Size:  27.6 H x 39.4 W/ Tamaño: 70 x 100 cm
2014

 

Sinuosity/Sinuosidad
Mix Media on Canvas/Técnica mixta sobre tela
Size: 9.5 H x 27.5 W/Tamaño: 50 x 70 cm
2015

 

Nature in Movement/Naturaleza en movimiento
Mix Media on chair of wood/Mixta sobre silla de madera
2015

DSCN5358DSCN5369

 

 

Última semana, los esperamos

Catálogo AFA 2015

 

Del 08 al 29 de agosto, estarán expuestas las obras que integran el catálogo AFA (Asi-Fine-Art) 2015, en Donceles 66, Centro Histórico, Ciudad de México.  Se exhiben más de 60 obras de 15 artistas diferentes, una excelente oportunidad para conocer distintos estilos y técnicas.

Estas son las obras con las que participo, las cuales forman parte de la serie Naturaleza:  Una Mirada de Aumento.  Me interesa mostrar las diferencias de la naturaleza a través de formas y colores que pudieran ser iguales pero que nunca lo son.  Una llamada de atención que me obliga a ver a detalle como suben, bajan, se doblan y retuercen raíces y hojas que forman paisajes en si mismos. La  brillantez, la transparencia y el colorido de las tintas, a veces en conjunto con acrílicos u óleos junto con la sinuosidad de las formas, dan como resultado sensaciones  de objetos etéreos o de mayor peso.

Weaved Together/Entrelazados (available/disponible)What It Is And What It Looks Like/Lo que es y lo que parece (available/disponible)What It Is And What It Looks Like 2/Lo que es y lo que parece 2 (available/disponible)

left/izquierda:

Weaved Together/Entrelazados

Mixed Media on Canvas/Mixta sobre tela
Size: 27.6 H x 31.5 W in/Tamaño: 70 x 80 cm
2014

center/centro:

What It Is And What It Looks Like/Lo que es y lo que parece

Mixed Media On Canvas/Técnica mixta sobre tela
Size: 31.5 H x 39.4 W in/Tamaño: 80 x 100 cm
2015

right/derecha:

What It Is And What It Looks Like 2/Lo que es y lo que parece 2

Mixed Media on Canvas/Mixta sobre tela
Size: 23.6 H x 31.5 W in/Tamaño: 60 x 80 cm
2015

Están cordialmente invitados

 “Happy Birthday Frida”

Group exhibition of national and international artists

“Feliz Cumpleaños Frida”

Exposición colectiva de artistas nacionales e internacionales

 

11002632_10205454941469592_986697354072792177_n

 To celebrate this month, the  Frida Kahlo’s birthday  (July 06, 1907).  Almost 80 artworks from different parts of Mexico, Peru, Spain and USA will be exhibited in Casa Musa from this Saturday 11th. of July at 20 hrs.   The exhibition will be open during all this month.  In August  the exhibition will take place in the FX Foro.

Casa Musa: Lapislázuli 2581, Ciudad del Sol.  Guadalajara, Jalisco.

Phone: 01 33 1983 7399.   casamusagdl@gmail.com

This initiative can be possible to the great effort and coordination of the Artist Susana Soto Poblette.

I’m very glad to participate with my  artwork Frida:  Person and Character.

 

Exposición colectiva de artistas plásticos nacionales e internacionales (Perú, España y Estados Unidos) para celebrar el cumpleaños de Frida ( julio 06, 1907).  Casi 80 obras que incluyen  entre otros, pinturas, dibujos, serigrafías y fotos serán exhibidas  durante este mes en Casa Musa: Lapislázuli 2581, Ciudad del Sol. Guadalajara, Jalisco.  Tel. 01 33 1983 7399. casamusagdl@gmail.com

Durante el mes de agosto, la exposición podrá ser vista en el Foro FX.

Esta iniciativa nació de la Artista Susana Soto Poblette, quien generó la idea, los medios y la coordinación de este gran esfuerzo.

Me siento muy contenta de participar con mi obra Frida:  Persona y Personaje.

 

Heart at Sight/Corazón a la Vista (available/disponible)

Heart at Sight/Corazón a la Vista

Acrylic on Canvas/Acrílico sobre tela

Size:  H 23.6 x 19.6 W  /Tamaño 60 x 50 cm

2015

Heart at Sight is my  final project  for the  “Creative Drawing” workshop. It was conceived  since the phrase “Only the heart can see well”…( the essential is invisible to the eyes)  taken from the book  “The Little Prince” by Antoine de Saint Exupery.

I hope it express to the viewer my feeling that  the eyes are really the mirror of the soul/heart and that inside are the things that each each one value the most.  For you, which are those things?

Corazón a la Vista  esta obra es mi proyecto final para el Taller de Dibujo Creativo.  A partir de la frase “Sólo se puede ver bien con el corazón”… (lo esencial es invisible a los ojos), tomada del libro “El Principito de Antoine de Saint Exupery, teníamos que desarrollar la obra que expresara lo que significaba la frase.

Espero que mi obra comunique al espectador mi sentimiento de que los ojos son un reflejo de nuestra alma, en este caso de nuestro corazón y dentro están las cosas que para cada uno son realmente valiosas.  ¿Para Tí, que es lo más valioso?

 







 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *